With the mission of "enabling people all over the world to access all data in their native language," Wovn.io is a multilingualization solution that translates websites and apps into up to 45 languages and 79 locales.
I was tasked with the creation of coherent design guidelines that could be used consistently in their various communication channels (website, pre-roll videos, banners, print, conferences, etc.) in *any* language.
I was tasked with the creation of coherent design guidelines that could be used consistently in their various communication channels (website, pre-roll videos, banners, print, conferences, etc.) in *any* language.
I worked in close collaboration with Wovn internal design and marketing team, compiling existing assets and listing all existing business use cases, while focusing on keeping everything on-brand, scalable and easy to use.
The result is a comprehensive – but compact – guidelines document covering most of the possible user cases in a comprehensive fashion that could both be used internally by a design team, referred to by the sales team, or shared with external partners or agencies whenever needed.
It includes (but is not limited to):
- Logos (landscape, square, lockup) usage in various contexts : Screen devices at various resolutions, Print and Motion.
- Colors, with multiple combinations and usage ratios.
- Graphical principles, including composition and use of negative space.
- Icons, at various sizes (small, medium, big).
- Motion.
- Typography, in various languages (with a strong focus on Chinese, Japanese and Korean for obvious business reasons).
- Photography guidelines, with DOs and DONTs.
- Illustrations guidelines, with DOs and DONTs.